Although
I was born in England, my father told me not to let it hold
me back; it was nothing to worry about. I was as good an Irishman
as anyone in my family back home in Kerry. There was no room
for debate; Coventry accent or not, I was Irish, and that was
that.
This
early inculcation worked a treat. By the time of my first trip
back ‘home’, I had a wide knowledge
of all things Irish; it was my own insurance policy, which
I had cobbled together, to protect me from being unmasked
as an Englishman. I had invested time into learning the thirty-two
counties, the names of the Kerry footballers, and, even,
the signatories of the 1916 declaration. Like a conscientious
student, I was prepared and ready for my examination.
I
was a ten year old boy, travelling to my parents’ birthplace,
for the first time, and life was good. It was like a half
dozen Christmas Eves had been somehow put together, wrapped
up, and then presented to me all at once; Ireland was the present,
and I was about to unwrap. The sepia shots of brylcreemed
relatives I had stored in my mind’s eye were about to
be upgraded to real moving, talking, characters, and I could
barely wait.
My
horizons were to be extended as far as a small village, in
the south-west of Ireland - Lixnaw. My father had been born
and brought up there and he always spoke lovingly of it. Before
I had even set a foot in Ireland, I loved the place too, so
I would not be letting my father down. All the tales I had
heard about Lixnaw and its characters, had given me the idea
it was the most exciting place imaginable. Naturally, then,
when I saw it, I was puzzled.
Lixnaw was nowhere near the size of our local shopping
precinct. It was just a dot of a place to me. There was
only one street, with a row of houses and to me, the place
seemed the wrong way around entirely. Instead of occasional
open spaces disrupting the houses, like at home, here,
it was the occasional house interrupting the patchwork
of brown and green fields.
|
Everything
was different. For a start, everyone lived next door to each
other; the solitary, snaking road of houses kept you close.
Someone had painted all the post boxes green; someone had drawn
different faces on the pound notes. Someone had even sneakily
turned the B and I ferry into Apollo 13, while I slept, and
deposited me in a different world.
On
arrival, I was paraded, like the Sam McGuire Cup, to relatives,
neighbours and almost anyone who seemed to be passing.
“Oh, will you look at the little crater, God bless him
so,” the grandmother swooned.
“Another fine O’Brien
boy, without a doubt,” an
uncle confidently declared.
“Not at all, not at all. He has the build of an O’Brien,
but he has the head of a Keane,” an enraged aunt
retorted.
No
one had told me that my head and body had arrived separately
and I was worried. Being the only exhibit on the ‘child
from England’ display had a novelty value at first,
but I quickly found it wearing. Luckily, an older cousin,
in need of fun, rescued me.
Sean,
was three years older than I was, which gave him a clear seniority.
I did exactly what he told me, when he told me, without thinking
why he ever told me. Spending time with Sean suited me well,
as I could greedily hoover up more and more snippets
of Lixnaw life from him. It seemed a fair exchange,
as I spoke of the girls, the football and the drink, back
home in my rampant Coventry, while in return I got
to hold hurleys and hear about where Englishmen had been
slaughtered in days gone by.
After
a while of course, the talking gave way to actions, and it
was then that the mischief began. First, I met the oldest woman
in the village, Mrs O’Shea.
She was a miniature old woman, nowhere near five feet tall,
who camped in front of her impressive open fire, even though
it was July. She was badly stooped and had hairs sprouting
from her chin. Sean told me she was nearly a hundred and twenty
and I had no reason to doubt him.
To oblige Sean, I asked Mrs O’Shea about a school friend
of hers, called Brian Boru. I was unprepared for the spitting,
the shouting and the waving of her walking stick that immediately
followed. I suspected nothing other than the accumulated crankiness
of two lots of three score years. I knew nothing of the eleventh
century icon, Brian Boru.
The discrepancy between what I thought I knew, and
what I actually did know, was as wide as the Kerry
fields themselves, but I hadn’t
a clue.
“The
year of the Easter Rising?” Sean
quizzed
“19.
. 60 . . 61” I mumbled.
“The
greatest Kerry footballer? Mikey Sheehy, or Mick Collins?” Sean
barked.
“Collins.” I
replied.
As
Sean’s interrogation took place, he became
tougher and more insistent. I wilted, like a no-hoper on
Mastermind.
“Name
the man who signed away the six counties.”
“Er.
. . er . . .Charlie Nelligan.”
“Mother
of God, he’s the Kerry goalkeeper, you stupid
English boy,” Sean cried out,
almost in pain with the awfulness
of my ignorance.
It
was at that moment, as I felt the first trickle of a
tear, that I was rescued. Our loud
voices had, luckily, been overheard.
My incandescent father blew Sean’s
explanation of fun and games away
in seconds, and shamed him for
the aggressive interrogation he
had administered. My father suggested
that cousins might just be able
to cope with one being a bit English,
and a little bit Irish as well, ‘twice
the trouble and twice the fun,’ he
offered. I nodded dubiously, while
Sean spluttered in shameful agreement.
Moments
later, with my father out of the room the natural order returned;
I winced as Sean walloped me in the ribs. ‘You’ll
do, for a Brit’, he declared
and with that our very own peace
process had begun.